/wxweditor/lang/zh-cn/zh-cn-zh.js?v=4fff0 /wxweditor/ueditor.config-zh.js?v=6f0d6 /wxweditor/ueditor.config-zh.js?v=6f0d6
已经试用过比酷尔,不适合。希望胖友们有其他软件推荐。。。
感激不尽!!!
最近のご注文、誠にありがとうございます。
https://www.亚马逊.co.jp/dp/X
お客様の満足度が最優先であるため、お客様がご注文いただいた製品に充分に満足していることを確認したいと考えています。ご質問やご不明な点がございましたら、このメールを直接ご返信してください、質問をできるだけ早く解決できるようお願い致します。
お客様からのご意見をお待ちしております!誠にありがとうございます!
敬具、
X
お客様サービスチームより
邮件我们必须围绕着想去了解一下客户用了我们这个产品作为出发点去写的,而不是硬邦邦的请客户留好评,这两者区别是非常大的,邦邦的请客户留好评这样的话,本来该客户想留好评但是这种方式去问客户索取评价,不留差评就会很奇怪了,其实我们发的每一封邮件按照前面所说的,是为了了解客户使用情况去发给客户的,这样不但好评率上涨,而且客户知道我这个是出自于想了解情况所发的,这样客户的体验就提升了,大部分差评是可以减少的,给好评的概率也会增加。
现在每个卖家手头上订单那么多,不妨尝试用第三方工具跨境电商erp还是挺多,fusionzoom erp设置规则和发送时机等都做的很灵活。
亚马逊相关问答